仕事に活かせる 虎ノ門・新橋の外国語スクール
<第888号>「選手たちの生の声」「聞くだけでワクワク」
<第887号>「4回転アクセル」「憧れのトッポッキ」
<第886号>「お遊戯会」「大量購入」
<第885号>「合格おめでとうございます」「唐人街探偵とクレイジー・リッチ!」
「実践通訳講座」出身生、渡辺さんが韓国・梨花女子大学校通訳翻訳大学院に合格されました。
<第884号>「布団キック」「2歳、年を取る」
<第883号>「台湾生まれ 日本語育ち」「ハンガンネットセミナー」
<第882号>「来てしまいました、オミクロン」「お正月料理」
プロデビューが近づく「字幕翻訳・演習クラス」誕生!
当校講師・朴澤蓉子先生 字幕翻訳映画「ニューイヤーブルース」延長決定!
年末年始休業/各種お問い合せフォームへの返信メールにつきまして
<第881号>「コミュニケーションしたい人が勉強するべきだ」「新年の準備」
新規開講! 1月期「韓国語・実践通訳講座」説明会&ミニ体験会(オンライン)開催
<第880号>「このスタジオ、ルーチカじゃない?」「初めてなのに懐かしい」
<第879号>「韓国語の先生は、正しく美しい言葉を」「年末ハイブリッドイベント」
<第878号>「悪夢~イロボリダとイジョボリダ」「きりたんぽを作りました!」
12/16(木)「字幕翻訳プログラム」無料見学会(オンライン)実施!
<第877号>「まさか、ゴーストライター!?」「お米の話」
当校講師・鷹野文子先生 字幕翻訳映画「ジョゼと虎と魚たち」公開中
<第876号>「クマシナンダ~求む、おいしいお米」「柿いろいろ」