アイケーブリッジが提供する翻訳サービス

「言葉を知り、文化を知り、人を知る」を理念とし、他国との橋渡しに寄与してきたアイケーブリッジがお届けする翻訳サービスです。
当社の翻訳者はすべて、経験・実績豊富な翻訳専門家です。
語学学校事業、通訳翻訳サービスを通じ、言葉を多言語に置き換えることの意義や厳しさを知り尽くす当社ならではの質をお約束します。

【ビジネス翻訳】

会議資料、PR資料、カタログ、契約書、仕様書など、ビジネスに不可欠な資料の翻訳を承ります。

詳しくはこちら

【おもてなし翻訳】

外国人観光客の多い飲食店、ホテル、小売店のメニューやパンフレット、案内表示など英語、中国語、韓国語などに翻訳します。
デザインや制作もご相談ください。

詳しくはこちら

【映像翻訳】

海外映画・ドラマ・DVDなどを、字幕製作ソフトを用い翻訳します。放送局で必要とされる翻訳にも対応いたします。

詳しくはこちら

【書籍・学術論文】

一般書籍、語学書、学術書など、書籍、論文全般の翻訳を承ります。                                            

詳しくはこちら

お知らせ

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.7』(秋冬号)の英中韓翻訳を行いました

株式会社JTBパブリッシング 西日本支社様 制作、訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan V …

国際学術シンポジウムの講演、及び出版原稿の日本語→中国語(繁体字)を行いました

都内博物館、国際学術シンポジウムの講演、及び出版原稿の、日本語→中国語(繁体字)を行いました(約5万5千字)。 …

台湾 連続青春ドラマの中日字幕翻訳を行いました

台湾人気ドラマ(全15話、1話約75分)の中日字幕翻訳を行いました。 同年10月、大手ドラマ配信サービスにて放 …

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.6』(夏秋号)の英中韓翻訳を行いました

株式会社JTBパブリッシング 西日本支社様 制作、訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan V …

当校代表 幡野による翻訳書『無礼な人にNOと言う44のレッスン』刊行

昨年、韓国で発売され、37万部を突破するベストセラーとなり話題になった『무례한 사람에게 웃으며 대처하는 법 …

  • facebook
  • twitter

アイケーブリッジ外語学院

電話:03-5157-2424
E-mail:info1@ikbridge.co.jp
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
Google mapで見る
お電話受付時間:月~金 12:00~21:30 土 10:00~18:00
(日曜・祝日休み)

PAGETOP
Copyright © アイケーブリッジ外語学院 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.