2019年

『無礼な人にNOと言う44のレッスン』訳者・幡野泉トークイベント

『無礼な人にNOと言う44のレッスン』翻訳刊行トークイベント

///オンライン聴講は満席となりましたご来校のお席は空席わずかです///

当校代表 幡野が、2018年の韓国ベストセラー書籍『무례한 사람에게 웃으며 대처하는 법(無礼な人に笑顔で対処する方法)』(カナ出版社/チョン・ムンジョン著)を翻訳。邦題『無礼な人にNOと言う44のレッスン』として、白水社より刊行されました(5/31発売)。

6月にブックカフェ「チェッコリ」にて幡野による刊行記念トークイベントを行い、たいへん好評を博したため、当校にて同様のトークイベントを開催いたします。

「チェッコリ」にて。刊行記念イベントの様子

さらには「韓国語・実践通訳講座」受講生による同時通訳付きで行うこととなりました(※注:パナガイド使用、同時通訳講演会について)。受講生による通訳パフォーマンスもどうかご期待ください。オンライン聴講希望の方は、以下「定員」欄をご確認ください。

「上司が傍若無人だったら」「家政婦になるために結婚したんじゃない」「頑張らないのがいちばんいい」など、実例豊富なこの本が韓国で多くの女性たちに支持された背景や、韓国社会と日本社会に生きる女性の共通点についてもエピソードを交えて紹介するとともに、本書のキーワードとなる韓国語についての解説なども行います。書籍を読んだことがある方も、ない方も、お楽しみいただける内容です。

(※注)パナガイド使用、同時通訳講演会について:
パナガイドとは、同時通訳の本格的な機材や設備がない場合に使用する無線機です。講演者の韓国語もしくは日本語の講演を、通訳者(受講生)が送信機を用いながら通訳し、聴衆の皆さんが受信機(ヘッドホン)で聞きます。

スケジュール

講座名 『無礼な人にNOと言う44のレッスン』翻訳刊行
訳者・幡野泉が語る韓国女性と日本女性 ※同時通訳あり
開講日 2019年9月 21日(土)12:00~13:00(60分)
内容
  • 韓国で書籍がブームとなった社会的背景、読者の反応
  • 本書の読みどころ
  • 韓国に生きる女性、日本に生きる女性
  • キーワードとなった韓国語
講師 幡野泉講師プロフィールはこちら)
料金 料金:2,200円
アイケーブリッジ会員 1,650円
※税込表示です
定員 定員:20名 ※先着順

★オンライン聴講希望の方は、お申込み時のメッセージ欄に「オンライン聴講」とお書きください。スピーカーが、話者の声のほかに、会場脇にいる通訳者の声も若干拾います。ご了承ください
その他 その他:講演中の録音、飲食はご遠慮ください

実践通訳講座「1Dayレッスン」

「1Day レッスン」

「必要な内容を集中的に学びたい」
「なかなか学べないテーマで通訳をしてみたい」

そんな要望にお応えし、実践通訳講座「1Day レッスン」を実施します。教室にいらっしゃれない方は、オンライン聴講も可能です。

今回のテーマは、

「あいさつ、決まり文句の通訳」(会議冒頭、祝辞、表敬訪問など)
「韓流スターのインタビュー通訳」

の二本立て。この機会に是非、ご利用ください!

講座概要

クラス 実践通訳講座「1Day レッスン」
開講日・内容 2019年9月 21日(土)12:00~13:00(60分)
内容
  • 2019年 8月24日(土)11:40~13:10(90分)2019年 8月24日(土)※終了しました
    テーマ:「あいさつ、決まり文句の通訳」(会議冒頭、祝辞、表敬訪問など)
    (会議冒頭、祝辞、表敬訪問など)

  • 2019年 8月31日(土)11:40~13:10(90分)
    テーマ:「韓流スターのインタビュー通訳」
    担当:嵯峨山みな子
対象レベル・授業参加方法 韓国語能力試験(TOPIK)5,6級取得程度の方
★注:授業参加のしかたは2種類あります
  • 通訳実践練習を行う方
    (対象)
    • ① レベルチェックテストに通過された方
      →以下「レベルチェックテスト」より希望日時をご申請ください
    • ② 過去3年以内に、当校の「実践通訳講座(通訳翻訳プログラム)」の「準備クラス」もしくは「実践クラス」に通学経験のある方
      →以下より受講申込みフォームをお送りください
  • 聴講参加の方
    (対象)
    • ① 授業を聞いてみたい方
    • ② レベルチェックテストを希望されない方
    • ③ レベルチェックテストに通過されなかった方
    • ④ 通学が困難で、オンライン受講を希望される方
    →以下より受講申込みフォームをお送りください
料金 料金:6,600円 ※税込表示です
レベルチェックテスト ※ご希望日時をご連絡ください(→カウンセリング申込み
※テストはオンラインの実施、ご訪問での実施、どちらも可能です。どちらを希望されるかメッセージ欄にお書きください
定員 -通訳実践練習:7名
-聴講参加(来校-5名、オンライン-3名)
※先着順のご案内となります。ご了承ください。8/24のオンライン聴講は満席です。
その他
  • オンライン受講は、インターネット環境、パソコン(スピーカー、マイク内蔵または外付け)が必要です。スマートフォンやタブレットでも受講可能です。事前に接続テストを実施します。
  • 過去にレベルチェックテストを受けたことがある方は、お申し出ください。

【キソカンさん】日本語文法から広げる韓国語ワールド

「日本語文法から広げる韓国語ワールド」

    当講座は、第14回全国外国語教育振興協会「文法の日」セミナー参加講座です

毎年恒例 全外協後援の「文法セミナー」、今年は「かゆいところに手が届く」文法解説でお馴染みの、キソカンさんにご登場いただきます。

国語の教師として日本語を知り尽くし、その上で韓国語を独学。日本語と似ていると言われる韓国語の理解しやすい部分、逆に気を付けなければならないところなどを熟知し、韓国語学習者に広く広める活動をされています。

今回、アイケーブリッジ外語学院のゲスト講師として、「文法セミナー」に初登場!

「韓国語文法のことなら任せて!」と言える自分になるために、この機会をお見逃しなく!

//「文法セミナー」プレゼント!//

参加者の方に抽選で、以下の韓国語学習書が当たります。

スケジュール

講座名 日本語文法から広げる韓国語ワールド
開講日時 2019年 8月3日(土)10:30~12:30(120分) ※7/31水 申込み締切。空席わずかとなりました
講師
内容 中学や高校で必ず習う「動詞」「連体形」などの文法用語の意味を再度確認し、おさらいした日本語文法の概念を使って、韓国語にどのように応用できるかを解説します。要所に演習方式を取り入れます。さらに、韓国語を学ぶ上で欠かせない敬語の仕組みについてもお話します。
目標 講座の最後では、文法的に間違っている文を見てどこがどのように間違っているのかを説明できるようになっていることを目指します。
対象 ハングル検定5~3級、韓国語能力試験(TOPIK)1~3級 程度の方
料金 入会金:0円
受講料:5,280円(アイケーブリッジ会員 4,950円)※税込表示です
定員 17名(定員になり次第締め切らせていただきます)

2018年

韓国語初級文法 'やりなおし' 講座

「初級文法で話しつくそう!」講座

全国外国語教育振興協会

当講座は、第13回全国外国語教育振興協会「文法の日」セミナー参加講座です

 ///参加者に抽選で書籍プレゼント! ///
当講座は、全国外国語教育振興協会「文法セミナー」対象講座のため、
協会様より参加者へ、抽選で書籍プレゼントがございます。お楽しみに。

「知っている初級文法だけで、これだけ話せる!」ということを実感するための講座です。

「韓国語の基礎は勉強したけれど、あまり話す機会がない。話そうと思っても、なかなか口から出てこない」

そんな方はいらっしゃいませんか?

しかし、いくつかの文法を使いこなすだけで、会話の幅はグンと広がります。

韓国語初級者なら知っている文法を駆使し、

  • 「これまでの話をしよう」
  • 「わたしの話をしよう」
  • 「これからの話をしよう」

この3つのテーマで語り合ってみましょう。

韓国語で話すことは、こんなに楽しいんだ!と、実感してみようではありませんか。

(全3回。1回ずつの受講も可能です)

※過去3年間は「初級文法やりなおし講座」を実施しました。
各講座の受講生の声をご紹介します。
2018年2017年2016年2015年

スケジュール

クラス 「初級文法で話しつくそう!」講座
開講日
講師
内容

第一回:6月2日(土) 10:00~12:00(120分) 柳志英

「これまでの話をしよう」(過去、経験)
~これまでのわたし、そしてわたしと韓国のはなし~
  • ① 子供のころから少し前の話まで自由に
  • ② 旅行、ドラマ、映画、食べ物など
【使用文法】
  • -아/어 보다
  • -(으)ㄴ 적이 있다/없다
  • -(으)ㄴ/는데


第二回:6月16日(土) 10:00~12:00(120分) 崔ナレ

「わたしの話をしよう」(希望、依頼)
~韓国、新大久保で使える実用会話~
  • ① 料理店、服飾雑貨店、カフェ
  • ② 電話注文、電話予約、配達注文
【使用文法】
  • -아/어 주다
  • (주세요/주십시오/주시겠습니까?/드릴까요?)
  • (選択の意味の)-(으)로
  • -(으)니까


第三回:6月30日(土) 10:00~12:00(120分) 南嘉英

「これからの話をしよう」(未来、計画)
~旅行の計画や今後の目標・人生設計~
  • ① 韓国、その他の行きたいところ
  • ② 1年後、5年後、10年後のわたし
【使用文法】
  • -(으)려고 하다
  • -(으)ㄹ 거다
  • -(으)면
  • 連体形
対象 韓国語能力試験1,2級
ハングル検定能力試験4級
(以上は目安です。検定試験を受けたことがない方、ご自身のレベルが分からない方はご相談ください。03-5157-2424)
料金 入会金: 0円
1回ずつ受講の方-6,380円(I.K.Bridge会員-6,050円) ※税込表示です
全3回受講の方-17,600円(I.K.Bridge会員-16,500円) ※税込表示です
定員 各講座12名(各講座最少開講人数3名)

2017年

発音矯正プログラム

アイケーブリッジの「発音矯正プログラム」が2017年も開講します!

韓国語学習において、最も難しさを感じるのはその発音ではないでしょうか。
この講座は、日本語話者の皆さんが抱える共通の課題点に重点を置き、発音規則の再確認、 そして朗読などを通じ、皆さんの発音とイントネーションをできるだけ改善し、向上させようというプログラムです。

中上級者向け、全2回の講座です。
より一層グレードアップした韓国語を発したい皆さんのご参加を、心よりお待ちしております!

スケジュール

クラス 発音矯正プログラム<中上級者向け> 全2回
開講日 平日班、土曜班を開講します。どちらかをお選びください。
  • 平日班 2017年8月24日(木)、8月31日(木)
  • 土曜班 2017年8月26日(土)、9月2日(土)
各班共通 14:00~16:10(60分×2、10分休憩あり)

※平日班、土曜班の両方が開講決定となりましたら振替受付可とさせていただきます
(例・1回目は8/24木に参加、2回目は8/31木ではなく9/2土に振替参加 など)
対象 ハングル検定準2級・韓国語能力試験(TOPIK)4級~ハングル検定2級・韓国語能力試験(TOPIK)6級くらいの方
※ご自身のレベルが分からない方はご相談ください
内容 第1回-発音規則や抑揚のコツを確認
第2回-文章の朗読を通じ実践練習
到達目標 韓国語の発音規則を理解し、規則に沿った発音ができるだけでなく、文章を読んだ時に自然な発音とイントネーションになること
講師 南嘉英(講師プロフィールはこちら
料金 入会金:0円
受講料14,850円(アイケーブリッジ会員13,860円) ※税込表示です
教材費なし
定員 15名(最少開講人数4名)
その他 やむを得ずご欠席される場合、該当資料を差し上げます。
授業中の録音はご遠慮ください。

ミュージカル『女神様が見ている』

ミュージカル『女神様が見ている』を歌って韓国語を学ぼう!

「単語がなかなか覚えられない」「日本語で考えながら話してしまう」
と悩まれる皆さん。

歌を通じ「体で覚え」、メロディーに乗せて「感情を込め」、歌を好きになり「愛情を感じる」と魔法のように、韓国語の単語が、フレーズが、体にしみこんでくるだけでなく韓国語がスラスラ口から出てくる実感が得られます。

人気ミュージカルを題材に韓国語を学ぶ講座、2017年はあの『女神様が見ている(原題:여신님이 보고 계셔)』の登場です!

2013年初演後、第19回韓国ミュージカル大賞 最優秀脚本賞受賞、国会大会 ミュージカル賞受賞、平均観客占有率90%という超ヒット作品。現在も、韓国・大学路にある劇場『ユニプレックス』にて絶賛上演中(2017年9月26日~2018年1月21日)。
その素晴らしい楽曲群には、韓国語の学習に役立つ生命力あふれた単語や文法がちりばめられています

講師は、『ミュージカル「パルレ」を歌って日常韓国語を学ぼう』著者の日下隆博氏!
スラスラ話す実感を持ちたい初級者の方々に、

  • 歌うことで、普段の学習では覚えづらい単語を増やし定着させる学習
  • 歌をまねることで発音の再チェックと克服向上させる学習
  • 歌うことで自然に文法が身に付く学習
  • 楽曲の持つ背景も知り、韓国カルチャーの教養も深める

を提案いたします。

ミュージカル『女神様が見ている』を観たことがなくても、歌が苦手でも大丈夫。
日下氏のマジックで、 「あ、私、韓国語をスラスラ口にしてる!」を実感してみましょう!

前回の講座受講生の声は こちらから

スケジュール

クラス ミュージカル『女神様が見ている』を歌って韓国語を学ぼう!
開講日 2019年11/18、11/25、12/16、2018/1/6、2018/1/20(全5回)
土曜日 10:10~11:30(80分)
対象 中級レベル対象。韓国語能力試験(TOPIK)3級、ハングル能力検定試験3級程度以上の方
※ご自身のレベルがよく分からない、受検経験のない方はご相談させていただきます。
お気軽にお問い合わせください。
講師 日下隆博(講師プロフィールは下記)
内容 ◎歌詞の朗読や分析鑑賞、文法の確認、例文を作る、歌唱など
◎予定使用楽曲(すべてミュージカル『女神様が見ている』より)
「誰かのために」
「悪夢に祈る」
「女神様が見ている」
「あなたが見ているので」
目標 ミュージカル『女神様が見ている』の楽曲を用い、深く親しむことで、中級の文法や語彙の定着を図りつつ、韓国語がスラスラ口からついて出てくる実感を得る。
料金 入会金:0円
受講料: 22,000円(アイケーブリッジ会員:20、900円) ※税込表示です
定員 10名 (最少開講人数:3名)
その他 ※「内容」欄に記載された楽曲を知っている方も、知らない方もご参加いただけます
歌唱は基本的に講師と共に受講生全員で行いますので、お一人で歌うことを強制することはありません。
歌が苦手な方もご安心ください

※当講座は『女神様が見ている』制作社の了解を得て開講するものです

講師プロフィール

日下隆博(くさか・たかひろ):
韓国語講師。専門学校や語学スクールにおいて、幅広い年齢層を対象に韓国語を教授する。青山学院大学文学部フランス文学科卒業。 レコード会社ディレクター、NHK携帯端末ディレクターを経て、NHK報道番組「アジアクロスロード」ディレクター。 韓国KBSのニュースや番組に関する通訳、翻訳、取材、原稿執筆など。 著書に『ミュージカル「パルレ」を歌って日常韓国語を学ぼう』(晩聲社)、『NHKワールド・ラジオ日本 韓国語リスニング』 『使える・話せる・韓国語表現』『ナチュラル韓国語会話表現』(語研)がある。