受講生インタビュー更新! 韓国語・字幕翻訳プログラム受講生にお話を伺いました。

受講生インタビュー更新!

字幕翻訳プログラム受講のC.S.様に伺いました

「字幕翻訳は、訳す人のセンスが問われます。でも逆にそこにやり甲斐を感じましたし、何より名訳を思いついたときの快感は何にも代えがたいですね。」

インタビューの詳細はこちら

 

※その他の受講生インタビュー→「中国語受講生」 「韓国語受講生」