仕事に活かせる 虎ノ門・新橋の外国語スクール
<第884号>「布団キック」「2歳、年を取る」
<第883号>「台湾生まれ 日本語育ち」「ハンガンネットセミナー」
<第882号>「来てしまいました、オミクロン」「お正月料理」
プロデビューが近づく「字幕翻訳・演習クラス」誕生!
当校講師・朴澤蓉子先生 字幕翻訳映画「ニューイヤーブルース」延長決定!
年末年始休業/各種お問い合せフォームへの返信メールにつきまして
<第881号>「コミュニケーションしたい人が勉強するべきだ」「新年の準備」
新規開講! 1月期「韓国語・実践通訳講座」説明会&ミニ体験会(オンライン)開催
<第880号>「このスタジオ、ルーチカじゃない?」「初めてなのに懐かしい」
<第879号>「韓国語の先生は、正しく美しい言葉を」「年末ハイブリッドイベント」
<第878号>「悪夢~イロボリダとイジョボリダ」「きりたんぽを作りました!」
12/16(木)「字幕翻訳プログラム」無料見学会(オンライン)実施!
<第877号>「まさか、ゴーストライター!?」「お米の話」
当校講師・鷹野文子先生 字幕翻訳映画「ジョゼと虎と魚たち」公開中
<第876号>「クマシナンダ~求む、おいしいお米」「柿いろいろ」
<第875号>「一口サイズのスープが欲しい」「11/11~きりたんぽの作り方」
<第874号>「トック、はどっち?」「はじめての茨城」
当校発『#(ハッシュタグ)で覚える韓国語 単語&フレーズ集』出版
<第873号>「マルが無くても…」「久しぶりの新大久保」
<第872号>「ハッシュタグ単語で、真の韓国通に!」「ナスご飯