当校初! 「日韓ゲーム翻訳講座」7月期 募集開始

日本の二次元コンテンツが盛んに海を渡るようになりました。そこで、日本のゲームを韓国語にローカライズするお仕事のニーズも急速に高まっています

当講座は、音声付き講義スライドと全4回の添削で進行する一カ月完結型の通信講座です。

多くの日本のゲームを韓国語に翻訳してきた現役の翻訳者が、ゲーム翻訳の概要、コツや技術を伝授します。そして、提出された翻訳課題の添削やフィードバック、アドバイスも行います。音声付きの解説スライドでは、どのように仕事を探せばよいかなどについて、講師の経験も語られます。

  • 韓国語力を生かして仕事をしたい方
  • 日韓ゲーム翻訳に関心のある方、受注してみたい方

短期間で業界について知り、ゲーム翻訳のお仕事を受注できるようサポートさせていただきます。ぜひご利用ください!

※当講座は、日本のゲームを韓国語に翻訳するゲームローカライズ(現地化)について学ぶ講座です。(韓国のゲーム→日本語へのローカライズではありません)

※講座詳細、申込みは、こちら

【お問い合せ】
アイケーブリッジ外語学院
03-5157-2424