今週のメルマガ

2020年9月10日今週のメルマガ

<第819号>「2020 通訳・翻訳の現場より」「森を探して」

2020年9月3日今週のメルマガ

<第818号>「カムバック 」「日本の梨、韓国の梨、そして……!」

2020年8月27日今週のメルマガ

<第817号>「アミ」「虎のむかしばなしと干し柿」

2020年8月20日今週のメルマガ

<第816号>「チャンスのこんな使い方」「虎の壁画と、韓国の虎マスコット」

2020年8月13日今週のメルマガ

<第815号>「どうして並んでいるの?」「夏野菜を楽しむ」

2020年8月6日今週のメルマガ

<814号>「韓国の百円ショップ」/「新スタッフよりご挨拶です 」

2020年7月30日今週のメルマガ

<813号>「使い分け~持ち帰り/コップください」「7月期が始動!」

2020年7月16日今週のメルマガ

<812号>「満員電車は過去の産物になるか」「字幕翻訳家の出身生にインタビュー」

2020年7月9日今週のメルマガ

<811号>「カートに商品が盛られた」「オンライン交流会で、出身生にインタビュー」

2020年7月2日今週のメルマガ

<第810号>「LINEでソウルの書店に教材注文。預かり金」「zoomで同時通訳講演会 」

2020年6月25日今週のメルマガ

<第809号>「3密と3ミリ」「全種類のアルバムが欲しくて大騒ぎ 」

2020年6月18日今週のメルマガ

<第808号>「行っておいて良かった」「コストコデビュー」

2020年6月11日今週のメルマガ

<第807号>「小確幸」「Zoomで同時通訳…!」

2020年6月4日今週のメルマガ

<第806号>「ジュムロ、ジュミ」「意外と交流ができないから」

2020年5月28日今週のメルマガ

<第805号>「イェップゲ」「zoom飲み会」