<第817号>「アミ」「虎のむかしばなしと干し柿」

<第817号目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「アミ 」
■アイケーブリッジ通信~「虎のむかしばなしと干し柿」
■アイケーブリッジ外語学院~
秋からの開講予定クラスにつきまして~「字幕翻訳プログラム」「実践通訳講座」

□ アイケーブリッジ外語学院の情報を更新中(^_^)/
スタッフブログ(アメブロ)Facebooktwitterツイッターインスタグラム

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~ 「アミ」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

長女がBTS(防弾少年団)の熱狂的なファンになり、私も少しずつK-POP用語を
覚えるようになりました。

韓国カルチャー好き、K-POP好きの方には「え、そんな言葉も知らなくて、
韓国語学校を運営しているの?」と思われてしまうと思うのですが、
はい、BTSのファンのことを「アーミー(イントネーション、上がる)」ということ
くらいは知っていますよ。

しかし先日、「アーミー」の韓国語を教室で聞き、一瞬何のことかわからなかったんです。

(例)

혜미 씨도 아미예요?
(ヘミシド アミエヨ?/エミさんもアーミーですか?)

韓国語では、「아미(アミ)」。長音(伸ばす音)もなければ、そのイントネーション!が、
「アミ↓」と下がるので、理解できませんでした。

学生時代にその名字から「アミー(↓下がる)」ってあだ名の子がいたなぁ、とか、
「~編み」、「網」のイントネーションは両方上がるなぁ、とか考えながら、
イントネーションって、重要だなと思いました。

そういえば以前、中国語のエキスパートの方が、「韓国語は声調が指示されて
いないので、発音するときにどうしたらいいのか戸惑う」とおっしゃっていました。

なるほど、「声調の指示があったほうがラク」と思う方もいらっしゃるのですね。

さてさて、ひとつふたつとK-POP用語を増やしていこうと思います~。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ通信~「虎のむかしばなしと干し柿 」(担当:斉藤)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

前回に引きつつ「虎」のお話です。

百獣の王といえば「ライオン」と浮かびますが、韓国の友人に百獣の王はと聞くと
「虎」だとのこと。こんなところにも日韓の文化の違いを感じ、楽しいですが、
日本では絵本でも虎はそんなに見かけないですね。

以前、絵本の読み聞かせをする機会があったのですが、翻訳されている韓国の
絵本がありました。

さるかに合戦のように、様々な道具たちが助けてくれる『あずきがゆばあさんとトラ』や、
トラ退治に行った父の仇をとるために、10年も修行する息子の話、『金剛山のトラ』。
それから、 『とらと干し柿』という昔話があります。

この『とらと干し柿』は、日本にも 『古屋のもり』という昔話がありますが、
それに似ているお話です。

夜、牛を食べようと民家にやってきたトラは、家の中の赤ん坊と母親の会話を耳にします。
「トラが来る」と脅されても泣き止まない赤ん坊が「干し柿」と聞いて泣き止みました。
それを聞いていたトラが、「干し柿とやらはどんなに怖いものなのか?」と思うお話です。
とても強いはずの虎が干し柿を怖がる……、想像しただけでちょっと笑ってしまいます。

干し柿は韓国語でコッカムといいますね。子供の頃はあまり好きではありません
でしたが、韓国の飲み物スジョングァ やコッカムサム(クルミが干し柿で巻かれて
いるているおやつ)を食べるようになって、なじみ深い食べ物になりました。

まだまだ暑い日がつづくので、秋から冬によく出回る干し柿のことを考え、
少しでも涼しい気分になりたいですね。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ外語学院~
秋からの開講予定クラスにつきまして~「字幕翻訳プログラム」「実践通訳講座」

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・「字幕翻訳プログラム」
・「実践通訳講座」
等の、お問い合わせが増えて参りました。

「在宅勤務で通勤時間が節約できている。その時間をスキルアップに!」
「語学を使った副業は何があるか」

そんな方々のお声から、世の中の変化を感じる今日この頃です。

・「字幕翻訳プログラム」(講座詳細)は、オンラインの授業見学会を予定
しています。多くのご要望を受け、平日夜のみならず、土曜の開講を検討中です。
また、通信クラスもあるので、 「時間に縛られずスキルアップしたい」という
方もぜひご利用ください。

・「実践通訳講座」(講座詳細)は、ミニ体験会を予定しています。通訳訓練とは、
どのようなことをするのでしょうか。

それぞれ、日程が決まり次第、お知らせいたしますので、ぜひお気軽にご参加
ください。

前進する皆さんを心より応援しています!

【お問合せ】
アイケーブリッジ外語学院 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階 (地図

《《《読者3,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

BTSが新曲を出し、プロモーション中なので、家の中は大騒ぎです。(幡野)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第818号)の発行は、2020年9月3日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行:有限会社アイケーブリッジ https://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のためにカタカナで読み方をふっています。
しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表すことに限界がございます。ご了承下さい。

(c)2004-2020 I.K.Bridge co.,ltd.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━