中国語 ゲーム翻訳講座 全2回 受講生の声をアップしました
当講座は終了いたしました。多くの方のご参加、ありがとうございました!
★受講生の声はこちら★
==========
いま、アジアのゲーム市場はとても熱く、中国発ゲームの日本語ローカライズ業務が多く発生しています。
そんな中、重要な役割を担うのが、「ゲーム翻訳者」。
当講座は、そんな業界について知り、中国ゲームの言語(中国語)を日本語に翻訳する技術を短期間で学び、ゲーム翻訳を受注できるようサポートする講座です。
<<中国ゲーム業界 翻訳事情>>
2018年6月30日(土)15:30~17:00(90分)
- ゲーム翻訳の種類(ロールプレイング、シミュレーション、戦闘ものなど)
- ゲーム翻訳 業界事情(専用ソフト、条件など)
- 翻訳の種類(字幕と吹替え、翻訳と校正)
- トライアルテストの受け方
<<中国ゲーム翻訳 実践練習>>
2018年7月7日(土)15:30~17:00(90分)
- ゲーム翻訳に必要な中国語力とは
- ゲーム翻訳の実践練習(技術やコツ)
※注:事前宿題あり(A4用紙1枚以内)
「中国語を活かして仕事をしたい方」
「ゲーム翻訳に関心のある方、受注してみたい方」
是非、この機会にお越しください!
○講師:金子 真生
○対象:中国語検定2級以上、HSK6級以上の方
○料金:1回のみ 5,500円+税(アイケーブリッジ会員 5,000円+税)
全2回 10,000円+税(アイケーブリッジ会員 9,500円+税)