Instagram「知ってトクする韓国語」🌱 親ばか~딸 바보,아들 바보
自分の子供が可愛くてしょうがない人を日本では「親ばか」といいます。
韓国は「親」ではなく「아들 바보息子ばか」「딸 바보娘ばか」のように子供の性別を入れて表現します。
また、日本のように親で表現することもあります。
「고슴도치도 제 새끼는 예쁘다ハリネズミも自分の子を可愛がる」ということわざです。
とても一般的な表現とは言えませんが、このことわざを活用して「고슴도치 부모ハリネズミ親」「고슴도치 엄마ハリネズミ母」「고슴도치 아빠ハリネズミ父」のように使うこともあります。
자기 자식이 너무 예뻐서 어쩔 줄 모르는 사람을 일본에서는 '親ばか'라고 하지요.
한국은 '부모'가 아닌 '아들 바보', '딸 바보'처럼 자식의 성별을 넣어서 표현합니다.
일본처럼 부모가 들어간 비슷한 표현도 있는데요.
바로 속담 '고슴도치도 제 새끼는 예쁘다'입니다.
아주 일반적인 것은 아니지만 이 속담을 활용해 '고슴도치 부모', '고슴도치 엄마' '고슴도치 아빠'처럼 사용을 하기도 합니다.
★フォローは、こちら♪