<第887号>「4回転アクセル」「憧れのトッポッキ」

<第887号目次>
■今週の’知っトク’単語と会話「4回転アクセル」
■アイケーブリッジ通信~「憧れのトッポッキ」
■アイケーブリッジ外語学院~プライベートレッスン、体験レッスン承り中

□ アイケーブリッジ外語学院の情報を更新中(^_^)/
スタッフブログ(アメブロ)Facebooktwitterツイッターインスタグラム

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「4回転アクセル」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

北京オリンピックが盛り上がっていますね。先週末は女子ホッケーを観て、
家で盛り上がりました。 リンクをすごいスピードで縦横無尽に走り回る選手たち、
強烈なボディアタック。結構サバイバルですね。 オリンピックでもなければ
ホッケーの試合をここまで観ることってないなぁ、と思いました。

一般的にはやはりフィギュアスケートが注目を集めているでしょうか。
中国でも韓国でも、世界中が、といっても良いでしょうか。羽生結弦選手が
4回転アクセル(4回転半)を飛ぶことに注目していました。

フィギュアの韓国語は、「피겨(ピギョ)」
ジャンプは、「점프(ジョmプ)」

外来語の発音はどうしても日本式になってしまいがちですが、つづりをきちんと
知り、頭に思い浮かべながら発音すると良いでしょう。でも、これらはまだ
良いほう…?例えば、今回話題になった4回転アクセルですが、
例文提示がてら、韓国でどのように報道されているか見てみましょう。

하뉴는 이날 프리 경기에서 올림픽 역사상 첫 쿼드러플 악셀 점프를 선보였습니다.
(ハニュヌン イナr プリ キョンギエソ オrリンピk ヨkササン
チョッ クォドゥロプr アkセr ジョmプルr ソンボヨッスニダ
/羽生はこの日、フリー競技でオリンピック史上、初の4回転アクセルに
挑戦した )

(선보다(ソンボダ)は、「初公開する、お目見えさせる」という意味ですが、
「挑戦した」と意訳しています。)

4回転が「4회전(サフェジョン)」だと嬉しいですが、英語式の「quadruple」
の発音になっていますね。日本語話者的には、最初の「쿼(クォ)」で、
ウヌッ?となりますよね。(分かってくれますか?)

守りに入らず、リスクを負ってでも前人未到の域に挑戦した羽生結弦選手、
本当にすごいなぁと思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ通信~ 「憧れのトッポッキ」 (担当:斉藤)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

韓国のバラエティ番組をみていたら、クイズの際にトッポッキを作っていました。
参加者にはトッポッキのお餅とスープが入った鍋が与えられるのですが、正解すると
トッポッキ用のトッピング、不正解なら辛いソースが追加、というルールでした。
その際のトッピングとして、インスタント麺、ゆで卵、チーズ、ソーセージ、
練り物、ネギ、チーズ、キャベツ、揚げ餃子が紹介されていました。

今まで(といっても2回!) 食べたトッポッキには、お餅と練り物、ゆで卵しか
入っていなかったので、トッピングの種類に感心してみていました。
その場面では字幕に「即席トッポッキ(즉석 떡볶이)」と表示されていたのですが
即席はインスタントって意味では?と思ったものの、「その場ですぐにつくること」
という意味があることに(漢字を見ればわかるのですが)今まで気づきませんでした。

辛い物が得意なのではないのですが、この番組を見ていたらトッポッキが食べたくなりました。
近所のスーパーへ行くと、冷凍食品コーナーに「ロゼトッポッキ」が売られていました。
説明もハングルで書かれていたので、嬉しくなったのと、ロゼパスタのように、
おそらく生クリームやチーズが入っていて、辛くないだろうと思い張り切って購入しました。

電子レンジでチン。中身を開けるとお餅の他に小さな練り物が入っていました。
美味しいのですが、さすが本場の(?)トッポッキ。トマトソースや生クリーム入りでも
私には辛く感じました。今度は自宅でトッピング多めに作ってみようと思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ外語学院~ プライベートレッスン、体験レッスン承り中

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.プライベートレッスン、体験レッスン承り中

アイケーブリッジのレッスンをオンラインで、または対面で受けてみませんか?

当校指定の教材なら、なんでもご受講可能です。

プライベートレッスンの体験レッスン(3,630円/40分)も承っております。

こちらのフォームに

・学習歴
・希望日時
・レッスン内容の希望

をお書きの上、お送りください。お気軽にご利用ください!

【お問合せ】

アイケーブリッジ外語学院 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: info1@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月、水、木 12:00~21:30、
火、金 12:00~20:00、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階 (地図

《《《読者3,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

スケートが盛んな地域で育った私はフィギュアスケートを習っていましたが、
シングルアクセル(1回転半)ができることを目標にしつつ、「片足で降りる」
ことができないまま、となってしまいました。
(幡野)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第888号)の発行は、2022年2月17日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行:有限会社アイケーブリッジ https://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のためにカタカナで読み方をふっています。
しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表すことに限界がございます。ご了承下さい。

(c)2004-2022 I.K.Bridge co.,ltd.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━