NEWS

2021年1月29日NEWS

当社字幕翻訳 中国ドラマ「新・白蛇伝~千年に一度の恋~」放映開始となりました

2019年11月30日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.7』(秋冬号)の英中韓翻訳を行いました

2019年11月20日NEWS

国際学術シンポジウムの講演、及び出版原稿の日本語→中国語(繁体字)を行いました

2019年8月31日NEWS

台湾 連続青春ドラマの中日字幕翻訳を行いました

2019年7月15日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.6』(夏秋号)の英中韓翻訳を行いました

2019年5月13日NEWS

当校代表 幡野による翻訳書『無礼な人にNOと言う44のレッスン』刊行

2019年4月17日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.5』(2019年春夏号)の英中韓翻訳を行いました

2019年3月31日NEWS

種子島「アニメ聖地巡礼マップ」の英語、中国語(繁体字)翻訳・校正を行いました

2019年2月22日NEWS

映画「サムライマラソン」、安中市「ゆかりの地マップ」英語、中国語(繁体字)翻訳・校正を行いました

2019年1月11日NEWS

日台学術シンポジウム講演、及び出版原稿の中国語(繁体字)→日本語翻訳を行いました。

2018年11月17日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.4』(秋号)の英中韓翻訳を行いました

2018年7月20日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.3』(夏号)の英中韓翻訳を行いました

2018年4月13日NEWS

『TOEIC L&R TEST 「正解」が見える86のコツ』の翻訳を手掛けました

2018年3月31日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan Vol.2』の英中韓翻訳を行いました

2018年3月30日NEWS

東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中国語、韓国語翻訳)を行いました

2018年1月9日NEWS

訪日外国人女性向けフリーマガジン『Kansai chan』の英中韓翻訳を行いました

2017年12月27日NEWS

東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中国語、韓国語翻訳)を行いました。

2017年10月3日NEWS

東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(中国語、韓国語翻訳)を行いました。

2017年7月1日NEWS

東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中国語、韓国語翻訳)を行いました。

2017年6月19日NEWS

当校制作協力、講師・崔正煕翻訳の『接客韓国語』(アルク)が出版されました。