韓国新人劇作家シリーズ 実践通訳講座の皆さんがご協力されました

韓国の新人作家の登竜門「新春文芸」受賞作品を翻訳・上演する
韓国新人劇作家シリーズ( https://kojadec.com/ )にて、
作家と演出家による30分のクロストークを実施しております。

当校の実践通訳講座「実践クラス」の皆さまが、このクロストークにおいて
通訳者としてご協力され、YouTubeにアップされました。

動画は編集され、通訳者の方の姿や声はほとんど載っていませんが、
皆さん、当日は堂々と逐次通訳をされていました。

『親切なエイミ先生の一日/친절한 에이미 선생님의 하루』
東優里佳さん、森山茂登子さんが通訳者として参加されました。

『今日とは違いますように/오늘만 같지 않기를
姜多謙さん、東優里佳さんが通訳者として参加されました。

『家族芝居 / 가족연극』
川平奈桜子さん、渡辺里沙さんが通訳者として参加されました。

これらの演劇は上映期間は5/27-5/30となっております。
関心のある皆様はぜひ足をお運びいただければ幸いです。