<第844号>「片思いのススメ」「ワシ打法」

<第844号目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「片思いのススメ」
■アイケーブリッジ通信~「ワシ打法」
■アイケーブリッジ外語学院~
 1.本日より、4回開催!「実践通訳講座 オンライン説明会&ミニ体験会」千円オフ特典有
2.4/4, 10土 韓国語能力試験(TOPIK 2)作文対策講座(二回完結)

□ アイケーブリッジ外語学院の情報を更新中(^_^)/
スタッフブログ(アメブロ)Facebooktwitterツイッターインスタグラム

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~ 「片思いのススメ」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

前々号「愛こそすべて」の中で、ロシア語は私にとって、片思いの相手のようなもの、
と書きました。

そんなことを考える中でふと気付いたのですが、片思い……、対象が人であれ
なんであれ、片思い自体が若い頃は「辛(つら)い」ものだったのに、
いまは辛くない、むしろある意味心地良くなっていることに気付きました。

これは、歳をとって丸くなったのか?丸くなるとは?いろいろ思いを巡らせましたが、
どうやらある一定のラインで諦める、見返りを求めないからかなと思い至りました。

例えば、ロシア語の上級者になることがどれだけ大変か、そのためには何が必要か、よくわかります。
だからといって諦めて何もしないのではなくて、好きだから勉強し続ける、
しているといろいろ発見したり気づきがあったり、なによりその世界に
接していること自体が嬉しく、楽しい……。ああ、これで良いのでは、と思ったのです。

もちろんその中で検定試験を受けたり、旅行に行って話して成果を確認しつつ……。
あ、これは見返りなのか?!

もちろん成果があると嬉しいけれど、さておいて、とにかく、
「好き好き言っていればいい、相手がどういう反応をしようと関係なく…!」
これはこれで、なんとも言えない幸せを感じます。

짝사랑도 보답을 기대하지 않는 한 나쁘지 않을 거예요.
(ッチャkサランド ポダブr キデハジ アンヌナン ナップジ アヌr コエヨ
/片思いも見返りを期待しないなら、悪くないですよ)

見返り、は、「보답(ポダp/[報答])」ですね。

ということで、「片思いのススメ」を皆さんにお届けします。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ通信~「ワシ打法」(担当:斉藤)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

パソコンでハングルを入力するのがすこし苦手です。ただ、スマートフォンであれば、
スペルミスがあっても予測変換が表示されますし、長文を打つ機会が少なかったので、
気にしていませんでした。

しかし、韓国教育部が2023年から韓国語能力試験(TOPIK)をオンライン試験へ
切り替えると発表し、少し不安になってきました。(韓国経済タイムズ記事)(韓国語)

以前、韓国でTOPIKを受験しようと思ったら、申込み開始の時間、4000人待ちに
なったことがありました。受験者数に対して定員が少ないのか、ソウルの会場を
希望する人が多いのか……。オンライン受験になれば、このようなことが解消
されるのかもしれません。

日本ではどうなるか、今のところはわかりませんが、個人的にはオンライン受験
になる可能性もあるのかな?とは思っています。

そうなると、作文もパソコンでの入力が必要になります。キーボードで入力する
練習をしないと!と、危機感を覚えます。

今まではキーボードのハングルを見ながら一本指で入力していました。
日本語では「一本指打法」、韓国語では「독수리 타법(トkスリ タボp/鷲(ワシ)打法)」
韓国語のほうがかっこいいですね(笑)

そこで、少し前からキーボードを見ずに文字を打つ、「ブラインドタッチ」の練習を
しはじめています。ハングルのキーボードの位置は母音と子音の位置、
陽母音や陰母音も考えられて配置されていることに気づきました。
すごく、わかりやすい!

今日が一番若い!と思って地道に練習しています。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ外語学院~
1.本日より、4回開催!「実践通訳講座 オンライン説明会&ミニ体験会」千円オフ特典有
2.4/4, 10土 韓国語能力試験(TOPIK 2)作文対策講座(二回完結)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.本日より、4回開催!「実践通訳講座 オンライン説明会&ミニ体験会」 千円オフ特典有

/4月期が新規開講いたします/
【オンライン説明会&ミニ体験会】

[日程] 以下より、ご都合の良い日程をお選びください。(※すべて同じ内容です)

・3/18(木)19:00-20:30
・3/23(火)14:00-15:30
・3/23(火)19:00-20:30
・3/27(土)10:30-12:00

[内容]
(1)レベルチェックテスト
(2)説明会&ミニ体験レッスン

[参加申込み方法]
こちらからお申込みください。

2.4/4, 10土 韓国語能力試験(TOPIK 2)作文対策講座(二回完結)

アイケーブリッジ外語学院では、第75回「韓国語能力試験(TOPIK)」に向け、
試験の中でも、特に独学が難しい作文対策講座を行います。
オンライン受講も可能です。皆様のご参加をお待ちしております!

【「TOPIK 2(3~6級)-書くこと(作文)」講座 】

・日時 :4/3, 10(土)10:30~12:00 2回完結!
※1回90分授業、2週連続のプログラムとなります。

・担当 :幡野 泉

・内容 :試験問題の構造を理解し、パターンごとに演習を行います。
TOPIK作文の書き方の基本、作文でよく使う語彙、文法などの表現を学習し、
主題に沿った的確な作文が書けるよう演習を行います。

※事前課題提出がございます。
(3月下旬頃、課題提示→ご提出。
レッスンで添削したものを返却しフィードバックいたします)

※※講座詳細、お申込は、こちら

【お問合せ】
アイケーブリッジ外語学院 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: info1@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階 (地図

《《《読者3,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

字幕翻訳プログラムの授業見学会を実施しました。実施するたびに、字幕翻訳の
知られざる言葉選びの世界に震えます。4月より共に学ぶ皆さん、頑張りましょう!
(幡野)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第845号)の発行は、2021年3月25日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行:有限会社アイケーブリッジ https://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のためにカタカナで読み方をふっています。
しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表すことに限界がございます。ご了承下さい。

(c)2004-2021 I.K.Bridge co.,ltd.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━