LINEマガジン ~ 知ってトクする韓国語🌱 Vol.80「チョコレートアイスクリーム」

안녕하세요? 珍しいお土産を頂戴しました。洋菓子店コロンバンの焼きショコラ「ブルーインパルス」。置いてあるところが限られた限定品だそうです。ちょうどバレンタインの時期にいただきました。美味しかったです! それでは、本日のLINEマガジンをお届けします。

🍀🍀🍀🍀

以前のバレンタインデーは、子供たちのチョコ菓子作りに巻き込まれ、毎年大騒ぎしていましたが、ここのところは自分たちで解決してくれるようになってきました。平和です。

私も経験がありますが、料理をし慣れていないのに、いきなり難易度の高いお菓子作りをするのは、ハードルが高すぎるんですよね。チョコレートのテンパリングとか、生クリームを(電動泡だて器を使わずに)泡立てるとか、スポンジをふっくら焼くとか……。カレールーを使ってカレーを作るとはわけが違うんです。

今はYoutubeやTikTokなどに簡単レシピの動画があり、まあまあ作りやすくなってはいるようですが、それでも菓子作りは大変ですよね。

さて、以前、韓国語を学んで間もない頃、NHKラジオ講座で学習をしていたのですが、例文に「チョコレートアイスクリーム」という単語が出てきました。韓国語だと、

🍒초콜릿 아이스크림

となります。ああ、日本語と同じじゃない、とお思いでしょうか。いいえ、その発音は、

チョコrリダイスクリm

となります。

な、なに……!?この「ダ」は……(?_?)

ㅅパッチムが、パッチム代表音ㄷになり、連音化して[초콜리다이스크림]となるわけなのですが、当時は訳が分からなくて、韓国語を習いたての私はそれこそ「絶望的な」気持になったものです。ハングルさえ四苦八苦しながらやっと読んでいるのに、また訳が分からない世界に連れていかれる感覚……。

いま、ユーキャンの「はじめての韓国語」のサポート窓口を運営していますが、寄せられる多くの悩みは「発音のルールが分かりません」です。その気持ち、何年たっても良く分かります。とにかく、いまは分からなくてもいいから学習を辞めないで!と強く言いたいですね。

それにしても、チョコレートって、美味しいですよね……。

🍒고디바의 초콜릿 아이스크림을 먹고 싶어요!
(コディバエ チョコrリダイスクリムr モッコシポヨ/ゴディバのチョコレートアイスが食べたいです!)

それでは、また来週。 안녕히 계세요!

🌸幡野