Instagram「知ってトクする韓国語」🌱 考え方~사고방식


「考え方」を韓国語では「사고방식思考方式」といいます。
「생각하는 방법」と言ってはいけません。
例えば「使い方」は韓国語で「사용하는 방법, 사용법」などと訳します。
日本語の「~方」を韓国語では「~법, ~는 방법」のように訳しますが、「~는 방식」と使うことも多いです。
つまり「사용하는 방식、사용 방식」などにも使えるということです。
「考え方」は사고방식が一番自然です。
'考え方'를 한국어로는 '사고방식'이라고 합니다.
'생각하는 방법'이라고 하면 안 됩니다.
'使い方'는 한국어로 '사용하는 방법, 사용법'으로 해석할 수 있죠.
일본어의 '~方'를 한국어로는 '~법, ~는 방법' 등으로 해석할 수 있는데, '~는 방식'으로 사용하는 일도 많습니다.
즉, '사용하는 방식, 사용 방식' 등으로도 쓸 수 있는 것이죠.
'考え方'는 '사고방식'이 가장 자연스럽습니다.
🔖
긍정적인 사고방식을 가진 사람이 되고 싶다.
前向きな考え方をもった人になりたい。
🔖
흉악한 범죄자와 일반인은 사고방식 자체가 다릅니다.
凶悪な犯罪者と一般人は考え方自体が違います。
★フォローは、こちら♪