Instagram「知ってトクする韓国語」🌱 のり巻き一本~김밥 한 줄
少し味は違いますが、韓国にも日本にもご飯を海苔で巻いて食べる料理があります。
のり巻きは長く巻いた後、切って食べる料理ですが、この長いのり巻きを数える際、日本では「~本」を、韓国は「~줄列」を使います。
韓国の食堂などでのり巻き(김밥)を注文するときは、「김밥 한 줄」 「김밥 두 줄」などで注文してみてください。
맛은 조금 다르지만 한국에도 일본에도 밥을 김으로 말아서 먹는 요리가 있습니다.
김밥은 긴 형태로 만들어서 잘라서 먹는 음식인데, 이것을 셀 때 일본에서는 '~本'을 사용하고, 한국은 '~줄'을 사용합니다.
한국 식당 등에서 김밥을 주문할 때는 1인분, 2인분이 아니라 '김밥 한 줄', '김밥 두 줄'로 주문해 보세요.
🔖
서울의 김밥 한 줄 평균 가격이 3000원대를 넘었다고 합니다.
ソウルのキンパ一本の平均価格が3000ウォン台を上回ったそうです。
🔖
김밥 세 줄이랑 떡볶이 3인분 시킬게.
キンパ3本とトッポッキ3人前注文するね。
★フォローは、こちら♪