Instagram「知ってトクする韓国語」🌱我慢強い ~참을성이 많다

日本語の「我慢強い」は韓国語では「참을성이 많다」と訳すと自然です。
「참을성」は「참다我慢する」と、性質を意味する「성性」が結合した単語で、このような性質をたくさん持っているということで「참을성이 많다」です。
反対の意味の言葉は「참을성이 없다」です。
「참을성」と似ている言葉で、「인내력忍耐力/인내심忍耐心」もありますが、「인내력/인내심이 강하다」と使うことが多いです。
反対語は「인내력/인내심이 부족하다足りない」という形で使うことが多いです。

일본어의 '我慢強い'는 한국어로는 '참을성이 많다'라고 해석하면 자연스럽습니다.
'참을성'은 '참다'와 성질을 뜻하는 '성'이 결합한 단어이고, 이러한 성질을 많이 가지고 있다고 해서 '참을성이 많다'입니다.
반대말은 '참을성이 없다'고 합니다.
'참을성'과 비슷한 말로 '인내력/인내심'도 있는데 '인내력/인내심이 강하다'로 사용하는 일이 많습니다.
반대말은 '인내력/인내심이 부족하다'로 사용할 때가 많습니다.

★フォローは、こちら