<第868号>「憧れのファーストクラス」「レンミョン体験」

<第868号目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「憧れのファーストクラス」
■アイケーブリッジ通信~「レンミョン体験」
■アイケーブリッジ外語学院~
1.9/18「韓国語・実践通訳講座」説明会&ミニ体験会 空席わずか

□ アイケーブリッジ外語学院の情報を更新中(^_^)/
スタッフブログ(アメブロ)Facebooktwitterツイッターインスタグラム

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「憧れのファーストクラス」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

コロナ禍で、旅行会社や航空会社がオンラインツアーを実施していますね。

先日、日本の大手航空会社のジェット機のファーストクラスがレストラン
として開放され、ファーストクラスに搭乗した気分で食事ができるという
商品を見ました。

「わ~、行ってみたい!」と言っていたところ、夫は「はぁ?」という反応。
飛びもしない飛行機で食事をして、何が楽しいのか、というようなことを
言うではありませんか。ええー、めちゃくちゃワクワクしますけど!?

ふむ……、そもそも飛行機のファーストクラスにあまり興味がないのでしょう。

さて、そんな憧れのファーストクラス……。
最近、書籍の開発に携わる中で、こんな例文がありました。

우아-, 퍼스트 클래스 좌석이 제 방보다 크네요.
(ウアー、ボストゥ クrレス チュァソギ チェ バンポダ クネヨ
/うわー、ファーストクラスの座席は私の部屋より大きいですね)

何人もが、何回も原稿をチェックして、いよいよ完成というときに、
とあるご担当の方が「いまさらなんですが、この日本語…変えた方が
いいでしょうか」とおっしゃいました。
皆さんは何が問題になったか分かりますか?その方曰く、

「部屋って、‘大きい’じゃなくて‘広い’ですよね」

みんなで「あっ、そうですね」と。

その後、いや、「座席」に「広い」は使うのか。
いや、この「座席」とはスペース全体のことを指している、等の議論をし、
‘広い’を採用しました。

盲目的になるものだな、と思いましたね。’広い’では?と気づかれた方は、
韓国語がわからない方でした。

さて、いまではYouTubeなんかでもファーストクラスの機内の様子を
楽しむことができますが、いつか飛ぶ飛行機のファーストクラスで
食事がしてみたいです!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ通信~ 「レンミョン体験」     (担当:斉藤)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

休日は食品の買い出し以外、ほぼ外出をしていなかったのですが
少し涼しくなったので、人の少ない時間帯に、近所を散歩するようになりました。

近所にはアジア系の食料品を売っているお店が何店舗かあるのですが
先日、散歩の際に、入口から月餅が見えるお店があり、そこへ入ってみました。

店内の品揃えは、中国食材が8割、韓国食材が1割、日本食材が1割。
種類は多くないものの、棚にはお菓子や缶詰、そして調味料などが揃い、
お店奥にある冷蔵庫の飲み物には、ペットボトルの中国茶や、梨ジュースが並び、
冷凍庫エリアには冷凍の豚肉や羊肉のかたまりが多く置かれていました。
値段表記は「元(げん)」!その中でメミル冷麺というハングルが書かれた
パッケージを見つけたので、あまり考えずにカゴに入れ、
パッケージが可愛いライチティーとを買いました。

帰宅してから、パッケージをよく見てみると「延吉冷面」と漢字表記がされており
ハングルと中国語で表記されています。でもよくみると表記が少し違っていて
ネンミョンではなくレンミョンと書かれています。北朝鮮での表記と同じです。

そして、作り方は全て中国語でした。延吉といえば、中国の中にある朝鮮族の
自治州。吉林省にある延辺朝鮮族自治州の主要都市です。
初めて「延吉冷麺」というものを知りました。

味は、麺に自体にそば粉が練り込まれていて、とてもすっきりした味でした。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■アイケーブリッジ外語学院~ 
1.9/18「韓国語・実践通訳講座」説明会&ミニ体験会 空席わずか

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.9/18「韓国語・実践通訳講座」説明会&ミニ体験会 空席わずか

///10月期が新規開講いたします。
開講に先立ち、説明会&ミニ体験会を実施します ///

「通訳訓練って、どんなふうに行うの?」「上級レベルのクラスを探している」
「通訳のしかたが分からず、自己流でこなしている。自信がない」
そんな方は、ぜひ当講座で、通訳訓練をしてみませんか?

【オンライン説明会&ミニ体験会】

[日程]

以下より、ご都合の良い日程をお選びください。
参加者のかた全員に、入会金1,000円offチケットをプレゼントいたします!

9/14(火)19:00-20:30 終了
9/15(水)14:00-15:30 終了
9/18(土)16:00-17:30
空席わずか
(※全回とも同じ内容です)

[内容]
(1)レベルチェックテスト
(2)説明会&ミニ体験レッスン(進行:幡野)

[参加申込み方法]
こちらからお申込みください。

※講座詳細はこちら (現在、オンラインで開講中)

上記日程で都合のつかない皆さまは、カウンセリングをご利用ください。
⇒お申込は、こちら

[その他]
・zoomで実施します。スマートフォンでも参加可能ですが、
画面上で資料をご覧頂くので、PCやタブレットでのご参加をおすすめします
・逐次通訳経験者の方などは、「実践クラス」へのご案内の可能性もございます
いずれにしても、レベルチェックテストをお受けください
・10月期は、通学クラスも全10回、オンライン対応をさせていただきます

【お問合せ】

アイケーブリッジ外語学院 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: info1@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階 (地図

《《《読者3,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

ワクチンの証明書を持って早速ヨーロッパに海外出張!という友人がいました。
(幡野)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第869号)の発行は、2021年9月30日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行:有限会社アイケーブリッジ https://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のためにカタカナで読み方をふっています。
しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表すことに限界がございます。ご了承下さい。

(c)2004-2021 I.K.Bridge co.,ltd.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━