Instagram「知ってトクする韓国語」🌱 仲良くする~사이좋게 지내다

누군가와 사이좋게 지내는 것을 일본어로 사이좋게 '過ごす(지내다)'라고도 하지만 '仲良くする'라고 할 때도 많은 것 같습니다.
그래서 그것을 그대로 한국어로도 '사이좋게 하다'라고 바꿔서 사용해 버리는 일도 적지 않습니다.
그렇지만 한국어로 '사이좋게 하다'는 부자연스러운 표현입니다.
사이좋게, 혹은 친하게 '지내다'라고 사용할 수 있도록 주의합시다.

いい関係の誰かと一緒に時間共有することを日本語で仲良く「過ごす(지내다)」と言いますが、「仲良くする」と言うことも多いと思います。
それをそのまま韓国語でも「사이좋게 하다」と訳して使ってしまうことは少なくありません。
しかし韓国語で「사이좋게 하다」は不自然な表現です。
仲良く、または親しく「지내다」と言えるように注意しましょう。

🔖
성격이 맞지 않는 동료와도 사이좋게 지내려고 노력 중이다.
性格が合わない同僚とも仲良く過ごそうと努力している。

🔖
싸우지 말고 사이좋게 지내.
喧嘩しないで仲良くしてね。

★フォローは、こちら