zoom同時通訳 講演会「私の人生を変えた外国語学習」

ロシア語 zoom同時通訳 講演会 開催!
~テーマ: 私の人生を変えた外国語学習

///満席となりましたので、受付を終了しました///

ロシア人講師がロシア語で講演を行い、当校「実践通訳講座」のオンラインクラス受講生が、日本語への同時通訳を行います。(※参考:2019年3月の原ダリア先生講演会(ロシア語))。

今回は、テレビ会議システムzoomを用い、講演者、通訳者、聴講者すべてが遠隔からアクセスする、という環境での実施となります。

テーマは「私の人生を変えた外国語学習」。実践通訳講座ロシア人講師、ベロブロヴィ・アンナ先生のロシア語による講演です。

アンナ先生はロシア、イスラエル、日本に移住をしながら様々な言語を学び、話すようになりました。それらの経験で考えた国境、言葉、人と人が分かり合うことなどについて語っていただきます。

ロシア語やロシア語通訳に興味がある方はもちろん、国籍や言葉を異にする人々が分かり合うということについて考えてみたい方も、是非お待ちしております!

(※注)当講演会は、2019年9月に開催した ベロブロヴィ・アンナ先生による「私の人生を変えた外国語学習」(当日の様子~学院長ブログよりと、同内容となります。

➡受講生の声はこちら(原ダリア先生講演会)

スケジュール

内容 ベロブロヴィ・アンナ先生 特別講演会

~テーマ:私の人生を変えた外国語学習
(※受講生による同時通訳付き)

私の母国語はロシア語ですが、生まれはロシア国のサラトフ市。その後、イスラエルに移住をし、イスラエルのヘブライ大学では日本語を勉強しました。現在は日本に定住しています。これらの経緯から、私は、ロシア語のみならず、英語、ヘブライ語、日本語を話すことができます。私がこれまでの人生で考えた、国境、言葉、人と人とが分かり合うことなどについてお話したいと思います。

開講日 2020年 6月27日(土)14:00~15:20 13:45~入室)
詳細 1)開会あいさつ
2)ベロブロヴィ・アンナ先生講演(ロシア語)※日本語へ同時通訳
3)質疑応答
4)閉会あいさつ
講師 ベロブロヴィ アンナ

アイケーブリッジ外語学院 実践通訳講座 講師。ロシア連邦サラトフ州出身。コロンビア大学ティーチャーズカレッジ日本校大学院英語教育学科修士課程修了。現在、日本の高校や大学で教鞭を執る傍ら、日露、英露、露英の通訳・翻訳家として活躍中。

料金 料金:無料
定員 定員:20名まで ※満席となりましたので、受付を終了しました
その他 その他:
・講演中の録音・録画はお控えください
・テレビ会議システムzoomを用います。PCの方は、スピーカー・マイクが必要です。タブレット、スマートフォンの方は、事前に「zoom」アプリのダウンロードをお願いします

お申込み方法

こちらのフォームより、お申込みください。講演日前日までに、接続URLをお送りします。

※お席に限りがございます。ご希望の方は、お急ぎお申込みください

※お申込み後のキャンセル、ご返金は致しかねます。ご了承下さい。
※お申込みメールを確認の後、当校営業日48時間以内に申込み内容確認および入金案内のメールをお送り致します。
48時間を経過しても当校よりメールがない場合は、迷惑メールフォルダ等もご確認いただき、 お手数ですがお電話にてお問い合せ下さいますようお願い致します。

お気軽にお問い合せください TEL 03-5157-2424 受付時間 月~金 12:00~21:30
土 10:00~18:00
(日曜・祝日休み)

【アクセス・会社概要】

PAGETOP
Copyright © アイケーブリッジ外語学院 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.