Instagram「知ってトクする韓国語」🌱 保護者~학부모

어린이집이나 유치원에 다니는 아이, 그리고 초,중,고등학교의 학생의 부모를 한국에서는 '학부모'라고 합니다.
일본에서는 보통 '보호자'라고 하지요.
한국에서 보호자는 조금 더 넓은 의미로 쓰이는 것 같아요.
누군가를 보호할 책임이 있는 사람이라면 보호자로 불릴 수 있습니다.
그렇지만 '학생의 부모'라는 의미로는 '학부모'를 사용합니다.
그래서 보호자일지라도 조부모나 친척 등에게 '학부모'라고 하면 조금 부자연스러울 수도 있습니다.
엄마, 아빠가 아닌 경우에는 '보호자'라고 하면 됩니다.

保育園や幼稚園児、そして小中高校の生徒の親を韓国では「학부모学父母」と言います。
日本では「保護者」が一般的ですね。
韓国での「보호자保護者」はもう少し広い意味で使われます。
誰かを保護する責任がある人なら保護者と呼ばれます。
しかし「学生の親」である場合は「학부모」です。
保護者である場合でも祖父母や親戚などになる場合は「학부모」にすると少し不自然になります。
父母ではない場合は「保護者」で大丈夫です。

🔖
다음주는 학부모 모임이 있어서 쉬겠습니다.
来週は保護者会があるので休みます。

🔖
한국의 초등학교는 등교할 때 학부모가 학교 앞까지 함께
가는 일이 많다.
韓国の小学校は登校するとき保護者が学校の前まで一緒に行くことが多い。

★フォローは、こちら