<第816号>「チャンスのこんな使い方」「虎の壁画と、韓国の虎マスコット」
<第816号目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「「チャンス」のこんな使い方 」
■アイケーブリッジ通信~「虎の壁画と、韓国の虎マスコット」
■アイケーブリッジ外語学院~
グループレッスンの醍醐味!中級クラス8/29開講予定! ※オンライン
□ アイケーブリッジ外語学院の情報を更新中(^_^)/
スタッフブログ(アメブロ)/ Facebook/ twitterツイッター/ インスタグラム
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~ 「「チャンス」のこんな使い方 」 (担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
先日、当校の先生と会議をしていて、こんな韓国語の表現を聞きました。
(カジョk チャンスガ イスニカ クェンチャンチ アヌrカヨ
/家族チャンスがあるから、大丈夫じゃないですかね)
ん?家族チャンスって?と聞き返したところ、「その件に関しては、家族を頼れる
ので大丈夫」ということのようでした。
チャンスは日本語の「機会、チャンス、好機」と同じ意味でももちろん使われますが、
そんなふうにも使うんですね。考えれば考えるほど、おもしろいです。
そこで、韓国のインターネットを検索してみたところ、
<政治家の選挙に関する記事>
아빠찬스로 유리하게 출발
(アッパチャンスロ ユリハゲ チrュバr/父親の七光りで優位に出発)
<個人のブログ>
언니찬스로 여행 다녀왔다.
(オンニチャンスロ ヨヘン タニョワッタ/お姉さんのおかげで旅行に行ってきました)
というように、家族の誰それの恩恵があって……というようなシチュエーションで使うようです。
前者は「七光り」と訳しましたが、冒頭の先生の例やお姉さんのおかげで、
というような使われかたがされているのを見ると、「それを好機に」という
ニュアンスに集結されるのかもしれません。決して悪いばかりの意味ではなさそうです。
自分の身に置き換えると、具体的にどんなシチュエーションで使えるのか……
少しリサーチして、またご紹介したいと思います!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■アイケーブリッジ通信~「虎の壁画と、韓国の虎マスコット 」(担当:斉藤)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
アイケーブリッジの最寄駅の一つである虎ノ門駅。
その由来は、昔、東西南北を青龍・白虎・朱雀・玄武の四獣神が守ると言われていて、
西側には白虎がふさわしいということで江戸城の西にある門を「虎ノ門」としたと
名付けられたそうです。虎ノ門ヒルズ駅も開業し、乗り換えなどもでき、
学院一帯はどんどん開発されています。
そんな中、最近、虎ノ門駅構内に、白虎をモチーフにした壁画ができました!
壁画というか壁に彫られている彫刻のような感じなのですが、
白い虎のお面をかぶっている女の子たちが並んでいます……。
彫刻なので、見る人の角度で同じ顔なのに表情が変わるので、とても不思議で
素敵な作品なんです。虎ノ門駅に降り立つときは是非探してみてくださいね。
さて、それを見ていて、韓国の昔話やマスコットには虎が多く登場してくることを
思い出しました。
韓国屈指の名門校として有名な高麗大学校は虎のマーク、
1988年のソウルオリンピックのマスコット「ホドリ」、
2018年に開催された冬季大会、平昌オリンピックのマスコット「スホラン」も虎!
私はゆるキャラといわれるものやキャラクターグッズに目がないのですが、
オリンピックのキャラクター「スホラン」に一目ぼれし、オリンピック直前だった
2017年12月に渡韓した際には、ソウル市内で見かけた「スホラン」を
何十枚も撮影しました!
グッズもたくさん書いたかったのですが、欲しかったのですが、
「韓国に来て虎のグッズばかり買うのはどうか……」と我に返り、
ぬいぐるみキーホルダーとピンバッチだけにとどめたのはいい思い出です。
虎のキャラクター自体、日本ではそんなに見ませんよね。
こんなところにも日韓の文化の違いを感じ、楽しいです。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■アイケーブリッジ外語学院~
1. グループレッスンの醍醐味!中級クラス8/29開講予定! ※オンライン
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
やるからには上達したい。読み書きができるだけではなく、聴けて、話せるように
なりたい、という学習者の皆さんにむけた中級「趣味の韓国語」3-1クラスが、
土曜日にスタートします!
クラスメイトが持ち出した語彙や話題で知らなかった韓国・韓国語を知ることが
できる、というのも、グループレッスンのだいご味の一つです。
学習相談・レベルチェックなど、お気軽にどうぞ。オンラインでご案内し、
開講もオンラインでスタートします。
※カウンセリング希望は、こちら(オンラインでご案内します)
※講座詳細は、こちら
【お問合せ】
アイケーブリッジ外語学院 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階 (地図)
《《《読者3,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
日本の有名な政治家の皆さんは、ほとんどが「父親チャンス」?あ、 良い意味ですよ!(幡野)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第817号)の発行は、2020年8月20日(木)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ https://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のためにカタカナで読み方をふっています。
しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表すことに限界がございます。ご了承下さい。
(c)2004-2020 I.K.Bridge co.,ltd.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━