中国語 ゲーム翻訳講座(通信)

中国語 ゲーム翻訳講座(通信)

【3月期の締め切りは、2/25(火)正午です】

アジアのゲーム市場はとても熱く、中国発ゲームの日本語ローカライズ業務が多く発生しています。
そんな中、重要な役割を担うのが、「ゲーム翻訳者」。

昨年、一昨年と、全2回のゲーム翻訳講座(通学)を開講したところ、
「実際の仕事に結びつく内容で、より興味を持った」
「ゲーム翻訳の通信講座があると良い」「定期的に学びたい」

等のお声を頂戴いたしました。(その他のお声→こちら

当校もより多くの方のゲーム翻訳者デビューをお手伝いしたく、全4回の講座を、通信講座として開講いたします。インターネット回線があれば、ご自宅のパソコンで受講、修了ができます。

  • 中国語力を活かして仕事をしたい方
  • ゲーム翻訳に関心のある方、受注してみたい方

短期間で業界について知り、中国ゲームの言語(中国語)を日本語に翻訳する技術を学び、さらにはゲーム翻訳のお仕事を受注できるようサポートする講座です。

ご自身のパソコンがあれば、受講可能。
この機会に是非、ご利用ください!

※昨年、一昨年の講座を受講された方もご受講頂くことが可能です。共通する内容もありますが、添削の機会を多くご提供できる当通信講座を是非ご利用ください。

概要
2020年3月期 申込み締切は、2/25(火)正午です

お申込みは、以下「お申込み方法」よりフォームをお送りください。(先着順

事前配布課題 事前ビデオ学習
オンライン上の動画を第1回課題提出までにご覧いただきます。

  • ゲーム翻訳の種類 その1(ジャンルについて)
  • ゲーム翻訳の種類 その2
    (字幕/吹き替え 翻訳/校正)
  • 業界事情(翻訳ソフト、その他)
  • 翻訳に必要な中国語力、技術やコツ

<第1回課題提示>

第1回 (課題提出期限)
第一月曜日
RPG(ロールプレイングゲーム)
<第2回課題提示>
第2回 第二月曜日 シミュレーションゲーム
<第3回課題提示>
第3回 第三月曜日 恋愛もの
<第4回課題提示>
第4回 第四月曜日 歴史もの

まとめ

  • トライアルテストの受け方
  • 翻訳会社のご紹介
ご注意 課題提出期限は、毎週月曜の15時です(月曜が祝日の場合、翌日火曜15時)。1分でも遅れた提出は添削の対象外とさせていただきます。当講座は、実際に翻訳を受注するための練習となっておりますので、ご理解くださいますよう、お願い申し上げます。

講師

金子 真生

対象

中国語検定2級以上、HSK6級以上程度の方

定員

各月、5名様まで

料金

入会金 0円
受講料 48,000円+税

その他

  • 当講座では、中国のゲームを、日本語にローカライズするための技術を学びます(日本のゲームを、中国語に翻訳する講座ではありません)
  • パソコンに簡易的な翻訳ソフトをインストールしていただきます
  • パソコンは、Windows8以上を推奨いたします。Macも可能です。

お申込み方法

こちらのフォームより、お申込みください。(3月期の締め切りは、2/25(火)正午です)

※お申込みフォームを受信後、当校営業日48時間以内に申込み内容確認および入金案内のメールをお送り致します。
48時間を経過しても当校よりメールがない場合は、迷惑メールフォルダ等もご確認いただき、お手数ですがお電話にてお問合せ下さいますようお願い致します。
※お申込後のキャンセル、ご返金は致しかねます。ご了承下さい。

お気軽にお問い合せください TEL 03-5157-2424 受付時間 月~金 12:00~21:30
土 10:00~18:00
(日曜・祝日休み)

【アクセス・会社概要】

PAGETOP
Copyright © アイケーブリッジ外語学院 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.