中国語 ゲーム翻訳講座

アジアのゲーム市場はとても熱く、中国発ゲームの日本語ローカライズ業務が多く発生しています。
そんな中、重要な役割を担うのが、「ゲーム翻訳者」。

ゲーム翻訳と、一般的なビジネス翻訳とはどう違うのでしょうか。

昨年、中華圏主要作品のゲーム翻訳に携わる講師が、2回に分け、

  • 中国ゲーム業界 翻訳事情
  • 中国ゲーム翻訳 実践練習

という2回の講座を開催したところ、

「全く知らない業界だったので、業界事情を詳しく聞けて良かったです」
用語の解説、トライアルの注意点など詳しく説明していただけました
訳をよく見てくださったので、とても参考になりました。調べてもゲーム用語はヒットしづらく、実際にどんな訳をされているのか聞ける機会はとても少ないので良かったです」
言葉の使い方やゲーム用語を細かく解説してくださったのでゲームだけでなく、他の分野でも役に立つと思いました」

等のお声を頂戴しました。(※昨年の受講生の声→こちら

この間、「この講座を聞いてみたかった」というお声を多数頂戴したため、今年も以下のように実施いたします。(どちらか1回のみの受講も可能)

  • 中国語を活かして仕事をしたい方
  • ゲーム翻訳に関心のある方、受注してみたい方

当講座は、短期間で業界について知り、中国ゲームの言語(中国語)を日本語に翻訳する技術を学び、ゲーム翻訳を受注できるようサポートする講座です。

この機会に是非、ご利用ください!

概要

第1回:中国ゲーム業界 翻訳事情

⇒昨年の受講生の声はこちら(第1回、第2回)

日時 2019年 9月7日(土)15:30~17:00(90分)
内容
  • ゲーム翻訳の種類(ロールプレイング、シミュレーション、戦闘ものなど)
  • ゲーム翻訳 業界事情(専用ソフト、条件など)
  • 翻訳の種類(字幕と吹替え、翻訳と校正)
  • トライアルテストの受け方

第2回:中国ゲーム翻訳 実践練習

日時 2019年 9月14日(土)15:30~17:00(90分)
内容
  • ゲーム翻訳に必要な中国語力とは
  • ゲーム翻訳の実践練習(技術やコツ)

※注:事前に宿題に取り組んでいただきます(A4用紙1枚以内)

講師

金子 真生

対象

中国語検定2級以上、HSK6級以上程度の方

料金

1回のみ 5,500円+税(アイケーブリッジ会員 5,000円+税)

全2回  10,000円+税(アイケーブリッジ会員 9,500円+税)

お申込み方法

こちらのフォームより、お申込みください。

※お申込みフォームを受信後、当校営業日48時間以内に申込み内容確認および入金案内のメールをお送り致します。
48時間を経過しても当校よりメールがない場合は、迷惑メールフォルダ等もご確認いただき、お手数ですがお電話にてお問合せ下さいますようお願い致します。
※お申込後のキャンセル、ご返金は致しかねます。ご了承下さい。

お気軽にお問い合せください TEL 03-5157-2424 受付時間 月~金 12:00~21:30
土 10:00~18:00
(日曜・祝日休み)

【アクセス・会社概要】

PAGETOP
Copyright © アイケーブリッジ外語学院 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.