ロシア語 講師紹介

当学院のロシア語講師は、日本語話者へのロシア語教育法を熟知した講師陣です。初級者の皆さんには発音や文法を分かりやすく、中上級者の皆さんには個々の課題を提示し、さらなるロシア語力の向上をサポートしています。

オギノ・アントニーナ

講師からのメッセージ
ロシア語はヨーロッパの中で最も母語話者が多く、14カ国以上で話されています。ロシア語は多様な文化、多民族、深い歴史の背景と背中合わせにある言語です。ロシア語の習得はもとより、ロシア語圏の人々、文化、歴史、芸術との深いつながりをつくり、語学を軸に世界観を拡げていただければと思います。


タラルイキナ・オリガ

講師からのメッセージ
「ロシア語はとても難しい言語」と日本ではよく耳にしますが、本当はそんな事ありません。基礎からしっかりと学んでいけば、文法も発音もみるみる上達するので、実はとても面白い言語です。
また、本、映画、音楽などロシアの文化には素敵なものがたくさんあります。
そんなロシアの文化、歴史、地理に触れながら、ロシア語を私と一緒に学んでみませんか?


ヴァリナ・ヴァレリヤ

講師からのメッセージ
外国語を学ぶことは旅に似ています。その道を歩けば様々な素晴らしい発見や出会いが待っています。楽しいことばかりではありませんが、一歩一歩進めば、より豊かな世界が見えてきます。ロシア語を学び、ロシアの文化や歴史、芸術をより深く知ることができます。一緒にロシア語への不思議な旅に出ませんか?


プレスカヤ・エカテリーナ

プレスカヤ・エカテリーナ先生

講師からのメッセージ
言語は文化や歴史を探求する鍵であり、新しい世界への扉を開く手段です。ロシア語を通じて皆さんが新しい文化や価値観に触れ、より広い世界を体験できるようサポートします。ロシア語の習得は単に新しい語彙や文法を覚えること以上のものです。私は皆さんがロシア語を通じて異文化を理解し、国際的な視野を広げるお手伝いをすることに情熱を注いでいます。私と一緒にロシア語を学び、新たな発見を共に楽しみましょう。


ロマノフ セルゲイ

モスクワ大学付属アジア・アフリカ諸国大学経済学部卒業。ロシア科学アカデミー東洋学研究所大学院にて日本経済、日本の中小企業を研究。来日後、貿易会社勤務を経て独立。様々な業種の日露間取引に立ち会い、通訳やコーディネート業に従事。著書『ネイティブと学ぶロシア語会話』(東洋書店)

講師からのメッセージ
通訳クラスでは、ニュースをはじめとし、現在話題になっているテーマに関する動画、記事などを教材として使いつつ、日露・露日の通訳練習を行います。新型コロナウィルスの流行などで、どうしても通訳の仕事の機会が奪われつつありますが、だからこそ競争力ある実力を身に着けることが必要でしょう。 そのためには、通訳の仕事を想定したロシア語の聴き取り、発音の良さ、表現のレベルを維持することは非常に重要であると思われます。  チャンスは準備をした人に訪れます。授業では様々なテーマを取り上げますので、教科書にない現代ロシア語の語彙、決まり文句などを身に付けることもできるでしょう。 通訳の仕事に携わる方だけではなく、ロシア語を業務やビジネスで使いたいと思う方にとっても役に立つと思います。