多くの団体、企業、店舗を運営する方々に当社のサービスをご利用いただいています。
ビジネス翻訳
某公益財団法人 週間、月間記事等の翻訳
株式会社COLORS様 資料
KNTV株式会社様 資料
PC TECH様 資料、ホームページ
株式会社アネティ様 資料
株式会社アルク様 フリーペーパー
カルビー株式会社様 資料
株式会社スターシア様 資料
株式会社ファウンデーションズ様 資料
早稲田大学 デジタルキャンパスコンソーシアム(DCC)様 資料
日本内航海運組合総連合会様 資料の翻訳
おもてなし翻訳・その他翻訳
株式会社 白水社様
2019年5月
(株式会社 白水社/当校代表幡野、韓日翻訳)
映画「サムライマラソン」、安中市「ゆかりの地マップ」
株式会社JTBコミュニケーションデザイン様
2019年2月22日
日英、日中(繁体字)翻訳・校正
※詳しくは、以下をご覧下さい
株式会社 講談社様
2018年3月
(講談社パワー・イングリッシュ/ 当社、韓日通訳・校正)
株式会社JTBパブリッシング 西日本支社様
訪日外国人女性向けフリーマガジン
『Kansai chan(かんさいちゃん)Vol.1』 (2017年12月)
『Kansai chan Vol.2』 (2018年 3月)
『Kansai chan Vol.3』 (2018年 7月)
『Kansai chan Vol.4』 (2018年 11月)
『Kansai chan Vol.5』 (2019年 3月)
『Kansai chan Vol.6』 (2020年 7月)
『Kansai chan Vol.7』 (2020年 11月)
日英、日韓、日中(繁体字)翻訳・校正
『Kansai chan(かんさいちゃん)Vol.1』 (2017年12月)
『Kansai chan Vol.2』 (2018年 3月)
『Kansai chan Vol.3』 (2018年 7月)
『Kansai chan Vol.4』 (2018年 11月)
『Kansai chan Vol.5』 (2019年 3月)
『Kansai chan Vol.6』 (2020年 7月)
『Kansai chan Vol.7』 (2020年 11月)
日英、日韓、日中(繁体字)翻訳・校正
株式会社アルク様
2017年 6月
(アルク/当社、制作協力・翻訳(崔 正熙))
株式会社JTBパブリッシング様
2016年 4月
日中(繁体字)翻訳・校正
株式会社JTBパブリッシング様
2016年 4月
日中(繁体字)翻訳・校正
アプリ「東京ロケたび」
株式会社JTBコーポレートセールス様
2015年 11月 ~ 2018年 3月
日英、日韓、日中(簡体字・繁体字)翻訳