NEWS

       
2017/7/5

【韓国語】通訳翻訳プログラム、7月スタート!レベルチェック受付中!

通訳翻訳の訓練/素地を養う人気のクラスが、7月スタートにつき受講生募集中です。

準備クラス:7/19水、7/22土新規開講!実践クラス:7/22土、7/25火スタート!

※講座詳細は、こちら

2017/7/1

【韓国語】悩める中級者のための~初級文法‘やりなおし’講座、受付中!

「いまさら聞けないあの文法をもう一度復習、整理したい!」という皆様必聴の講座です。昨年に続き、今年も、各回1名様に抽選で韓国語書籍プレゼント実施中!

※7/8「連体形」7/15「間違えやすい文法比較」7/22「初級重要文法総まとめ」受付中!

※講座詳細は、こちら

2017/7/1

【韓国語】ステップアップ韓国語作文講座受付中

「毎回同じ表現を書いてしまいがち」「TOPIK2級のあと、TOPIK中上級の作文を見て途方に暮れてしまった」という方、必見。作文の書き方を一から学び、多様な表現を身につけ、集中的に文章力アップを目指しましょう!

【事前宿題あり・1週間前まで受付中。他講座より締切が早めの設定になっています。ご注意ください!】7/25(火)間接話法、以降受付中です。

※講座詳細は、こちら

2017/6/17

【中国語】通訳翻訳プログラム・準備クラス、7月新規開講

ご関心をお持ちの方へ、無料レベルチェックご案内中です。(途中入会可能)

※6/17の無料デモレッスンは終了しました。ご参加ありがとうございました

※講座詳細は、こちら

2017/5/18

【韓国語】TOPIK(韓国語能力試験)対策講座、7/2(日)開講!

7月の試験に向けて、中級(文法/対策)高級(文法/対策)合格のための対策講座を‘一日集中型’でおこないます。直前対策に、ぜひご活用ください。

※講座詳細・お申込みはこちら (終了しました)

2017/4/20

【韓国語】字幕翻訳プログラム・基礎クラス、6月19日新規開講!

初めて字幕翻訳を学ぶ方を対象に、基礎クラスをスタートいたします。

※ご希望の方へ個別カウンセリングご案内中 こちら
2017/4/13

【中国語】水野衛子先生に学ぶ~字幕翻訳クラス【通学/通信

水野衛子先生から、字幕翻訳の技術、心構えが学べるクラスです。プロが使用する字幕翻訳ソフトを使いながら実際に翻訳をしてみます。
※養成クラス/通信講座は満席(受付終了しました)。基礎クラス、空席わずか!

2017/2/18

【中国語】「シゴトの中国語‘SALON’2016-2017」開催!

字幕翻訳家の水野衛子先生、中国関連ジャーナリストの福島香織さん、そして台湾といえばこの方、片倉佳史さんをお迎えします。

(終了しました、ご参加ありがとうございました!)

※詳しくはこちら

2016/12/26

【韓国語】「通訳翻訳プログラム」出身生2名が、韓国・梨花女子大学校通訳翻訳大学院に合格しました。おめでとうございます!
※詳しくはこちら

2016/9/16

【翻訳サービス】東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中国語、韓国語翻訳)を行いました。
※アプリ説明(学院長幡野ブログ

※韓国語、中国語設定法(学院長幡野ブログ

2016/9/10

受講生インタビュー更新! 字幕翻訳プログラム受講のC.S.様に伺いました
「字幕翻訳は、訳す人のセンスが問われます。でも逆にそこにやり甲斐を感じましたし、何より名訳を思いついたときの快感は何にも代えがたいですね。」 インタビューの詳細はこちら

※その他の受講生インタビュー→「中国語受講生」 「韓国語受講生」

2016/8/1

【韓国語】当校講師、嵯峨山みな子先生が、「NHK World Korean」の7/31「하나cafe」に出演。今後、月に一度レギュラー出演されます。

韓国語で繰り広げられる楽しいトークを是非お楽しみください。

※詳しくはこちら

2016/7/9

【韓国語】【中国語】「通訳インターン制度」を開始しました

「通訳翻訳プログラム」受講生に、通訳実践の場を提供します。

※コミュニケーションのお手伝いをさせて頂く【通訳インターン先企業様募集中】

※詳しくはこちら

2016/6/16

【韓国語】【中国語】IT関連及びデジタルコンテンツの人材育成スクール

「デジタルハリウッド」様と提携し、「バイリンガルWeb/IT人材育成プロジェクト」を始動させました。(デジタルハリウッド様、プレスリリース

語学力を兼ね備えたIT人材の育成に寄与すべく、一層努力する所存です。

2016/4/30

【翻訳サービス】(株)JTBパブリッシング様出版の『京都 漫遊達人 中国語で案内する京都』、『東京 漫遊達人 中国語で案内する東京』の 中国語(繁体字)翻訳、校正を当社が手がけました。

2016/1/30

当社「翻訳サービス」の業務拡大に伴い、ホームページをリニューアルしました。

※詳しくはこちら

2015/11/5

遠方の方に朗報です! 韓国語・中国語スカイプ(Skype)レッスン登場

講師は通学レッスンと同じだから、まるで通学レッスンのような授業が受けられます

※講座の詳細はこちら

知っトク韓国語

 

今週の’知っトク’単語と会話 (バックナンバー)

【7月20日更新】 「韓国語の、どこが難しいか?」 「新しいクラスのスタート」  

 

当社関連書籍

    『京都漫遊達人』
 (JTBパブリッシング/

 当社、中国語翻訳・校正)

    『東京漫遊達人』
  (JTBパブリッシング/

 当社、中国語翻訳・校正)

『韓国語フレーズブック』(新星出版社、幡野泉、南嘉英、柳志英著)

  『韓国語フレーズブック』
  (新星出版社/幡野泉、

  南嘉英、柳志英著)

『シゴトの韓国語 基礎編』(三修社、幡野泉、呉敬雅、千京未著)

 『シゴトの韓国語 基礎編』
  (三修社/幡野泉、呉敬雅、

 千京未著)

『シゴトの韓国語 応用編』(三修社、幡野泉、李恩周著)

 『シゴトの韓国語 応用編』
(三修社/幡野泉、李恩周著)

 

『今日から使えるシゴトの韓国語』 (アルク、幡野泉著)

  『今日から使えるシゴトの

  韓国語』
   (アルク/幡野泉著)


ページトップへ

アイケーブリッジ外語学院

アイケーブリッジ外語学院

  • 電話:03-5157-2424
  • E-mail:info1@ikbridge.co.jp
  • 住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
  • お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00(日曜・祝日休み)
Copyright © I.K.Bridge co.,ltd. all rights reserved.