NEWS
東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(中国語 繁体字/簡体字、韓国語翻訳)を行いました。
2017年10月3日 NEWS
東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、 新規スポットの多言語対応(中国語 …
当校制作協力『接客韓国語』(アルク)が出版されました。
2017年6月19日 NEWS
当校制作協力『接客韓国語』(アルク)が出版されました。 翻訳は講師の崔正熙です。 類書がなく、画期的な書籍です …
NHK WORLD RADIO JAPAN「波短情長」(中国語の番組)に出演しました。
2016年12月26日 NEWS
11/5「中国語ラジオパーソナリティーコンテスト2016」において、当校代表幡野の「涓涓泉声」チームが「会場賞 …
「通訳翻訳プログラム」出身生2名が、韓国・梨花女子大学校通訳翻訳大学院に合格しました。
2016年12月26日 NEWS
「通訳翻訳プログラム」出身生2名が、韓国・梨花女子大学校通訳翻訳大学院に合格しました。 おめでとうございます! …
「中国語ラジオパーソナリティーコンテスト2016」において、当校代表幡野の「涓涓泉声」チームが「会場賞」を受賞しました。
2016年11月7日 NEWS
「中国語ラジオパーソナリティーコンテスト2016」において、当校代表幡野の「涓涓泉声」チームが「会場賞」を受賞 …
当校講師、当校出身生が「2016東京・中国映画週間」字幕翻訳を担当しました。
2016年10月6日 NEWS
今年は映画祭オープニング作品『ロクさん』の翻訳を、当校講師の水野衛子先生が、そして『すれちがう青春』、『親友の …
東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中国語、韓国語翻訳)を行いました。
2016年9月16日 NEWS
東京都と(株)JTBコーポレートセールス様の共同開発アプリ「東京ロケたび」、新規スポットの多言語対応(英語、中 …
受講生インタビュー更新! 韓国語・字幕翻訳プログラム受講生にお話を伺いました。
2016年9月10日 NEWS
受講生インタビュー更新! 字幕翻訳プログラム受講のC.S.様に伺いました 「字幕翻訳は、訳す人のセンスが問われ …
当校代表幡野が、NHK WORLD RADIO JAPAN「하나Cafe」(韓国語番組)に出演しました。
2016年9月1日 NEWS
当校代表幡野が、「NHK World Korean」の8/28「하나Cafe」に出演。 第21回世界韓国語雄弁 …