通訳翻訳プログラム

通訳翻訳プログラム

11月「準備クラス」新規開講!

上級レベルになると誰もが意識する「通訳・翻訳」。
語学学習の延長線上にあるように見えますが、 「通訳・翻訳」は、それまでの「語学学習」の流れとは別物です。

この講座は、梨花女子大学通訳翻訳大学院を修了し、現在、 通訳の現場で活躍する韓国語ネイティブと日本語ネイティブの講師2名が 「通訳・翻訳」をするために必要なトレーニング方法、技術などを伝授します。

============================================

///「通訳インターン制度」を開始しました///

  • 企業・団体の皆様へ :通訳訓練中の受講生が、通訳に赴きます

【通訳インターン先企業様募集中】

  • 通訳の実績を積みたい皆様へ :実践訓練履修後、所定のテストに合格したら インターン生として通訳現場での通訳を体験できます(出身生も可)

詳しくはこちら

============================================

  • さらにレベルアップしたい上級者の方
  • 通訳スキルを身に付けたい方
  • 韓国の通訳翻訳大学院に入学したい方

以上の方のお越しをお待ちしております!
レベルチェックテストのお申込みはこちらから

受講生のM.Sさんの声は こちらから 

受講生のKさんの声は こちらから 

※2016年度入学試験において「通訳翻訳プログラム」出身生2名が梨花女子大学校通訳翻訳大学院に合格しました。
詳しくは こちらから

※2014年度入学試験において「通訳翻訳プログラム」出身生2名が梨花女子大学校通訳翻訳大学院に、1名がソウル外国語大学院大学校韓日通訳翻訳学科に合格しました。
詳しくはこちらから

スケジュール

クラス 「シゴトの韓国語」コース 通訳翻訳プログラム
各クラス詳細 ①準備クラス ※2017年11月新規開講。レベルチェック受付中!!
スケジュール
  • 水曜 19:30~20:50 ※11/29新規開講
  • 土曜 14:00~15:20 ※12/2新規開講 ※空席わずか

カリキュラム詳細はこちらからご確認ください

対象 韓国語能力試験(TOPIK)5,6級取得程度の方
講師 李京美 / 嵯峨山みな子 講師紹介はこちら
使用教材 新聞やインターネット記事などの生教材
内容 通訳訓練の際使用することが多い、旬の時事的な話題を多く取り上げ、「音読」「シャドーイング」「読解」「要約(サマリー)」等を行います。様々なジャンルの文章を読むことに慣れ、読解、発話のスピードを向上させることで、通訳訓練を行う素地を養います。授業の後半で、少しずつ逐次通訳(メモの取り方)を経験します。
目標 「実践クラス」への進級を目指します(通訳者になるという目的がない方でも、さらに韓国語力を向上させるという目的でお受けいただくことも可能です)

様々なジャンルの文章を的確に素早く読む能力を養います。

②実践クラス 
スケジュール
  • 土曜A班 10:10~11:30 ※満席
  • 土曜B班 11:40~13:00 ※途中入会受付中
  • 火曜班 19:30~20:50 ※途中入会受付中

カリキュラム詳細はこちらからご確認ください

対象 韓国語能力試験(TOPIK)6級取得程度の方、当校の「準備クラス」にて進級テストに合格された方
講師 裵承周 / 嵯峨山みな子

講師紹介はこちら

使用教材 新聞やインターネット記事などの生教材
内容 「シャドーイング」「サイトトランスレーション」等、基礎的な練習を取り入れながら、「逐次通訳」の訓練を行います。多様なジャンルの素材を用い、アウトプットをたくさん行うことで、通訳の経験値を豊富にします。

また、実践クラスでは過去、以下のような特別授業も実施いたしました。

目標 勤務先等で韓国語の通訳・翻訳が担当できるレベルを目指します。フリーランスの通訳者になりたい方も、その準備ができるよう配慮させていただきます。
料金 入会金 5,000円 + 税
受講料 75,000円 + 税(15回) ※以降、更新制
教材費 なし
定員 各クラス7名
その他
  • 途中入会可能です
  • やむを得ずクラスを欠席する場合は、他クラスへの振替が可能です
  • 授業終了後に担当講師から授業の進度や簡単な内容が分かる復習メール「おさらいメール」が送られてきます
  • 当クラスへのご参加は、レベルチェック後にご案内させて頂いております。 カウンセリングにお越し下さい

以下、「通大クラス」は、韓国の「通訳翻訳大学院」への進学を目指す方のためのクラスです。

各クラス詳細 ③通大クラス
スケジュール 全12回
土曜 10:10~11:40、12:00~13:30(1回90分×2、途中20分休憩)
日程-4/8, 4/22, 5/20, 6/3, 6/17, 7/1, 7/15, 7/29, 8/19, 8/26, 9/9, 9/30, 10/7※7/29→8/26へ変更しました(5/20更新)
対象 韓国語能力試験(TOPIK)6級取得程度の方、韓国の通訳翻訳大学院への進学を目指す方
講師 李京美  講師紹介はこちら
使用教材 新聞社説やコラムなどの生教材、慣用句等の資料
内容 「メモリー」「サイトトランスレーション」など、通訳翻訳大学院の入試に沿った訓練を行います。

【参考】

韓国の通訳翻訳大学院は、一流の通訳者になるための登竜門と言われ、試験はたいてい秋に実施され、翌年3月に入学となります。

(※詳しくは、「All About 韓国語~通訳翻訳大学院について」

目標 「韓国の通訳翻訳大学院の合格、進学
料金 入会金 5,000円 + 税
受講料 90,000円 + 税(6回)/162,000円 + 税(12回)
教材費 なし
定員 10名
その他
  • 韓国の通訳翻訳大学院はたいてい「通訳科」と「翻訳科」が併設されていますが、当クラスは「通訳科」の入試を想定しております
  • やむを得ずクラスを欠席する場合は、他クラスへの振替が可能です
  • 途中入会可能です
  • 当クラスへのご参加は、レベルチェック後にご案内させて頂いております。カウンセリングにお越し下さい。

お申し込み方法

■Webページからお申込みをされる方は、こちら
■レベルチェック、カウンセリング希望の方は、こちら

お申込みメールを確認の後、当校営業日48時間以内に申込み内容確認および入金案内のメールをお送り致します。48時間を経過しても当校よりメールがない場合は、迷惑メールフォルダ等もご確認いただき、お手数ですがお電話にてお問い合せ下さいますようお願い致します。

※当校は会話力を重視しています。韓国語の文法、表現、語彙をどれだけ「知っているか」ではなく、どれだけ「使えるか、話せるか」を拝見しております。
※独学で勉強をされてきた方、文法、読み書き中心で勉強されてきた方は、少し下のレベルから受講され、自然に韓国語が口から出てくる感覚を体験しながら、ステップアップしましょう。

韓国語講座

お気軽にお問い合せください TEL 03-5157-2424 受付時間 月~金 12:00~21:30
土 10:00~18:00
(日曜・祝日休み)

【アクセス・会社概要】

PAGETOP
Copyright © アイケーブリッジ外語学院 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.